„breast-fed“: adjective breast-fedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Muttermilch genährt mit Muttermilch genährt breast-fed breast-fed examples breast-fed child Brustkind breast-fed child
„breast“: noun breast [brest]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Brust, weibliche Brust Brust, Herz, Busen, Gewissen Brustwarze, Zitze Vorderseite, Rundung, Wölbung Streichbrett Brüstung, Brandmauer, unterer Teil Ofenbrust Brust Brustfeminine | Femininum f breast (weibliche) Brust (Menschand | und u. Tier) breast breast examples an infant at the breast ein Säugling an der Brust an infant at the breast to give the breast to a baby einem Kind die Brust geben to give the breast to a baby Brustfeminine | Femininum f breast as centre of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Herzneuter | Neutrum n breast as centre of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Busenmasculine | Maskulinum m breast as centre of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewissenneuter | Neutrum n breast as centre of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig breast as centre of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to make a clean breast ofsomething | etwas sth sichsomething | etwas etwas vom Herzen reden,something | etwas etwas offen eingestehen to make a clean breast ofsomething | etwas sth Brustwarzefeminine | Femininum f breast nipple breast nipple Zitzefeminine | Femininum f breast nipple zoology | ZoologieZOOL breast nipple zoology | ZoologieZOOL Vorderseitefeminine | Femininum f breast of hill Rundungfeminine | Femininum f breast of hill Wölbungfeminine | Femininum f breast of hill breast of hill Streichbrettneuter | Neutrum n breast agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of plough breast agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of plough Brüstungfeminine | Femininum f (Mauer zwischen Fensterbrettand | und u. Fußboden) breast architecture | ArchitekturARCH breast architecture | ArchitekturARCH Brandmauerfeminine | Femininum f breast architecture | ArchitekturARCH breast architecture | ArchitekturARCH unterer Teil (eines Geländers) breast architecture | ArchitekturARCH breast architecture | ArchitekturARCH Ofenbrustfeminine | Femininum f breast engineering | TechnikTECH breast engineering | TechnikTECH examples breast of a furnace Ofenbrust eines Hochofens breast of a furnace Brust(stückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f breast of jacket breast of jacket „breast“: transitive verb breast [brest]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gerade mutig losgehen auf, angehen, ersteigen sich stemmen gegen, trotzen, die Stirn bieten ankämpfen gegen geradeor | oder od mutig losgehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) breast mountain angehen, ersteigen breast mountain breast mountain examples to breast a hill auf einen Hügel steigen to breast a hill sich stemmen gegen breast rare | seltenselten (fight against) trotzen (dative (case) | Dativdat) breast rare | seltenselten (fight against) die Stirn bieten (dative (case) | Dativdat) breast rare | seltenselten (fight against) ankämpfen gegen breast rare | seltenselten (fight against) breast rare | seltenselten (fight against) examples to breast the waves gegen die Brandung ankämpfen to breast the waves to breast oneself tosomething | etwas sth, to breastsomething | etwas sth out sich einer Sache mutig entgegenstellen to breast oneself tosomething | etwas sth, to breastsomething | etwas sth out „breast“: intransitive verb breast [brest]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vordringen vordringen breast breast
„Feder“: Femininum Feder [ˈfeːdər]Femininum | feminine f <Feder; Federn> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) feather plume, feather down quill, quill feather nib quill pen vane, feather spring, spline key, tongue, strap, male spline, feather... rib More translations... feather Feder von Vögeln Feder von Vögeln examples mit weißen Federn with white feathers (oder | orod plumage) white-feathered mit weißen Federn ohne Federn bald, featherless, deplumate ohne Federn Federn bekommen to feather, to grow feathers Federn bekommen die Federn verlieren to shed (oder | orod lose) its feathers, to mo(u)lt die Federn verlieren sie ist leicht wie eine Feder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is as light as a feather sie ist leicht wie eine Feder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Federn lassen (müssen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg not to escape unscathed, to lose a few feathers Federn lassen (müssen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg den Vogel erkennt man an den Federn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw you can tell a leopard by its spots den Vogel erkennt man an den Federn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples plume Feder Schmuckfeder feather Feder Schmuckfeder Feder Schmuckfeder examples kleine Feder plumelet kleine Feder mit Federn schmücken to deck with plumes, to plume, to feather mit Federn schmücken sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to deck (oder | orod adorn) oneself with borrowed plumes sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to steal someone else’s thunder sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples down Feder Daune, Flaumfeder Feder Daune, Flaumfeder quill Feder Schwung-, Schwanzfeder quill feather besonders britisches Englisch | British EnglishBr Feder Schwung-, Schwanzfeder Feder Schwung-, Schwanzfeder examples in den Federn liegen Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in the sack in den Federn liegen Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg noch in den Federn stecken still to be in the sack noch in den Federn stecken jemanden aus den Federn holen to getjemand | somebody sb up jemanden aus den Federn holen raus aus den Federn! come on, up you get! raus aus den Federn! hide examplesshow examples nib Feder Schreibfeder aus Metall Feder Schreibfeder aus Metall examples eine stumpfe Feder a stub eine stumpfe Feder quill Feder Gänsekiel Feder Gänsekiel pen Feder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Feder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter examples ein Mann der Feder a man of letters, a literary man, a penman ein Mann der Feder etwas | somethingetwas der Feder anvertrauen to commitetwas | something sth to paper, to putetwas | something sth down in writing etwas | somethingetwas der Feder anvertrauen jemandemetwas | something etwas in die Feder diktieren to dictateetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandemetwas | something etwas in die Feder diktieren die Feder ergreifen, zur Feder greifen zu schreiben beginnen to take up one’s pen, to take pen in hand, to put (oder | orod set) pen to paper, to start writing die Feder ergreifen, zur Feder greifen zu schreiben beginnen die Feder ergreifen, zur Feder greifen als Schriftsteller to take up writing die Feder ergreifen, zur Feder greifen als Schriftsteller eine scharfe [gewandte] Feder führen to wield (oder | orod have) a formidable (oder | orod sharp) [ready, skil(l)ful, fluent] pen eine scharfe [gewandte] Feder führen viele bedeutende Romane sind (oder | orod stammen) aus seiner Feder (oder | orod sind aus seiner Feder geflossen) many important novels have been written by him (oder | orod are from his pen) viele bedeutende Romane sind (oder | orod stammen) aus seiner Feder (oder | orod sind aus seiner Feder geflossen) hide examplesshow examples vane Feder an einem Pfeil feather Feder an einem Pfeil Feder an einem Pfeil spring Feder Technik | engineeringTECH Tragfeder Feder Technik | engineeringTECH Tragfeder feather (oder | orod fitting) key, feather Feder Technik | engineeringTECH Passfeder Feder Technik | engineeringTECH Passfeder spline key Feder Technik | engineeringTECH einer Keilwelle male spline Feder Technik | engineeringTECH einer Keilwelle Feder Technik | engineeringTECH einer Keilwelle tongue Feder Technik | engineeringTECH Holzverbindung Feder Technik | engineeringTECH Holzverbindung strap Feder Technik | engineeringTECH eines Hammerstiels Feder Technik | engineeringTECH eines Hammerstiels examples Nut und Feder Technik | engineeringTECH Metallverbindung slot and key Nut und Feder Technik | engineeringTECH Metallverbindung Nut und Feder Technik | engineeringTECH Holzverbindung tongue and groove Nut und Feder Technik | engineeringTECH Holzverbindung rib Feder Metallurgie | metallurgyMETALL eines Formkastens Feder Metallurgie | metallurgyMETALL eines Formkastens (watch) spring Feder Feder spinal process Feder Jagd | huntingJAGD Dornfortsatz beim Wild Feder Jagd | huntingJAGD Dornfortsatz beim Wild (neck) bristle Feder Jagd | huntingJAGD meist pl: Rückenborste des Schwarzwilds Feder Jagd | huntingJAGD meist pl: Rückenborste des Schwarzwilds feather Feder Mineralogie | mineralogyMINER Sprung Feder Mineralogie | mineralogyMINER Sprung foible Feder Sport | sportsSPORT der Klinge weak of the blade Feder Sport | sportsSPORT der Klinge Feder Sport | sportsSPORT der Klinge
„baby“: noun baby [ˈbeibi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Baby, Säugling, Kleinkind Jüngste kindischer Mensch, Kindskopf Sache, Geschichte Puppe, Baby!, Kleines! Babyneuter | Neutrum n baby Säuglingmasculine | Maskulinum m baby Kleinkindneuter | Neutrum n baby baby examples to have a baby ein Kindor | oder od Baby bekommen to have a baby to hold the baby British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den Kopf hinhalten to hold the baby British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (der, die, das) Jüngste baby youngest baby youngest examples the baby of the family das Nesthäkchen the baby of the family kindischer Mensch, Kindskopfmasculine | Maskulinum m baby childish person baby childish person Sachefeminine | Femininum f baby achievement, responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geschichtefeminine | Femininum f baby achievement, responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl baby achievement, responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples that’s your baby not mine das ist eher dein Ding that’s your baby not mine Puppefeminine | Femininum f baby girl, woman slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl baby girl, woman slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Baby!, Kleines! baby form of address slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl baby form of address slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples that’s cool, baby Anrede unter Männern,usually | meist meist unübersetzt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl das ist cool (Alter)! that’s cool, baby Anrede unter Männern,usually | meist meist unübersetzt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „baby“: adjective baby [ˈbeibi]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passend, KleinKinder…, Baby…, Säuglings… kindlich, infantil klein, Klein… kindisch einem Baby gehörigor | oder od passend, (Klein)Kinder…, Baby…, Säuglings… baby baby kindlich, infantil baby babylike baby babylike examples a baby face ein Babygesicht a baby face klein, Klein… baby small familiar, informal | umgangssprachlichumg baby small familiar, informal | umgangssprachlichumg kindisch baby childish baby childish „baby“: transitive verb baby [ˈbeibi]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wie ein Baby behandeln, verzärteln wie ein Baby behandeln, verzärteln baby baby baby syn vgl. → see „indulge“ baby syn vgl. → see „indulge“
„fed up“: adjective fed upadjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von etwas die Nase voll haben... ich habe ihn satt... ich habe es satt... examples to be fed up (withsomething | etwas sth) (vonsomething | etwas etwas) die Nase voll haben to be fed up (withsomething | etwas sth) I’m fed up with him ich habe ihn satt I’m fed up with him I’m fed up waiting for him ich habe es satt, auf ihn zu warten I’m fed up waiting for him
„federn“: intransitives Verb federn [ˈfeːdərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be springy, give flex, spring the board, bend up and down, feather be springy spring) up and down examples das Kissen [Bett] federt the feathers are coming out of the pillow [duvet] das Kissen [Bett] federt be springy federn von Matratze, Sessel etc give federn von Matratze, Sessel etc federn von Matratze, Sessel etc examples die Matratze federt gut the mattress is well sprung die Matratze federt gut be springy (oder | orod flexible, elastic) federn von Holz, Metall etc federn von Holz, Metall etc examples der Wagen federt gut the car has good suspension der Wagen federt gut bounce (oder | orod spring) (up and down) federn wippen federn wippen flex federn Sport | sportsSPORT in der Gymnastik bend up and down federn Sport | sportsSPORT in der Gymnastik federn Sport | sportsSPORT in der Gymnastik spring the board federn Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen federn Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen feather federn Sport | sportsSPORT beim Rudern federn Sport | sportsSPORT beim Rudern „federn“: transitives Verb federn [ˈfeːdərn]transitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fit with springs, fit with suspension pluck, feather tongue, spring-load shoot in the spine More examples... fit (etwas | somethingsth) with springs federn Sessel etc federn Sessel etc fit (etwas | somethingsth) with suspension federn Auto federn Auto pluck federn rupfen feather federn rupfen federn rupfen spring-load (oder | orod -cushion) federn Technik | engineeringTECH federn Technik | engineeringTECH tongue federn Technik | engineeringTECH in der Tischlerei federn Technik | engineeringTECH in der Tischlerei shoot (deer) in the spine (oder | orod back) federn Jagd | huntingJAGD federn Jagd | huntingJAGD examples jemanden teeren und federn Geschichte | historyHIST to tar and featherjemand | somebody sb jemanden teeren und federn Geschichte | historyHIST „'Federn“: Neutrum federnNeutrum | neuter n <Federns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) springing, bouncing, skip-jumping 'Federn → see „Federung“ 'Federn → see „Federung“ springing federn Sport | sportsSPORT in der Gymnastik bouncing federn Sport | sportsSPORT in der Gymnastik skip-jumping federn Sport | sportsSPORT in der Gymnastik federn Sport | sportsSPORT in der Gymnastik
„breasted“: adjective breasted [ˈbrestid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) …brüstig …brüstig breasted in compounds breasted in compounds examples broad-breasted breitbrüstig broad-breasted narrow-breasted engbrüstig narrow-breasted
„Fed Cup“: noun Fed Cup [ˈfedkʌp]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fed Cup Fed Cupmasculine | Maskulinum m (internationaler Mannschaftswettbewerb für Damen) Fed Cup in tennis Fed Cup in tennis examples Fed Cup player Fed-Cup-Spielerin Fed Cup player
„schmücken“: transitives Verb schmücken [ˈʃmʏkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) decorate, adorn, deck out, trim decorate embellish decorate, adorn, deck (etwas | somethingsth) out, trim schmücken verzieren, verschönern schmücken verzieren, verschönern decorate schmücken Christbaum schmücken Christbaum embellish schmücken Rede, Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schmücken Rede, Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „schmücken“: reflexives Verb schmücken [ˈʃmʏkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) put on jewelry, put on jewellery examples sich schmücken sich fein machen smarten (oder | orod spruce) oneself up sich schmücken sich fein machen mit Federn schmücken to deck with plumes, to plume, to feather mit Federn schmücken sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to deck (oder | orod adorn) oneself with borrowed plumes sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to steal someone else’s thunder sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples put on jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS schmücken Schmuck anlegen schmücken Schmuck anlegen put on jewellery britisches Englisch | British EnglishBr schmücken schmücken „'Schmücken“: Neutrum schmückenNeutrum | neuter n <Schmückens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) decoration, ornamentation, adornment decoration embellishment decoration schmücken Schmückendes ornamentation schmücken Schmückendes adornment schmücken Schmückendes schmücken Schmückendes decoration schmücken Dekoration schmücken Dekoration embellishment schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„chopping“: adjective chopping [ˈʧ(ɒ)piŋ]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) groß kräftig, stramm großand | und u. kräftig, stramm chopping strapping chopping strapping examples a chopping baby ein strammes Baby a chopping baby